30 perguntas bíblicas engraçadas – Respostas Bíblicas
25 de março de 2021
Por que Jesus disse “eu sou o pão da vida”?
28 de março de 2021
Você não quer FRACASSAR em 2021 em seus estudos da Bíblia, não é verdade? Estude a Bíblia comigo de Gênesis a Apocalipse, capítulo por capítulo, em vídeo-aulas, ai de seu celular, tablet ou computador no horário que você quiser! E ainda vou tirar suas dúvidas diretamente no ZAP. Vamos começar AGORA? Clique para saber mais…

Você Pergunta: Ouvi um pregador na internet falando muito sobre “metanoia” na vida do crente, sobre a importância de termos essa uma mudança em nossas vidas. Mas confesso que fiquei um tanto confusa sobre o uso que ele fez dessa palavra, já que ele falou que é bíblica. O que seria metanoia dentro do contexto da Bíblia? Em que textos essa palavra aparece?

Inscreva-se em nosso canal (clique): http://youtube.com/c/AndréSanchez

Cara leitora, alguns pregadores, às vezes, utilizam o recurso de mencionar alguma palavra nos originais em que a Bíblia foi escrita (hebraico, aramaico e grego), mas não explicam muito bem o uso da palavra, o que deixa os ouvintes um tanto quanto perdidos na compreensão. No estudo de hoje vou te ajudar a compreender essa expressão com a profundidade com que ela aparece na Bíblia.

O que significa a palavra "metanoia" na Bíblia?

Onde temos a palavra “metanoia” na Bíblia e o que significa?

(1) Vamos falar primeiro sobre o uso da palavra metanoia na Bíblia. Em primeiro lugar, “metanoia” é uma palavra grega. Ela vem de outra palavra grega “metanoeo”, que significa uma “mudança de mente”. A ideia dessa palavra é demonstrar o que acontece com alguém que se arrepende, que muda de direção, que muda sua mente, muda de propósitos que anteriormente tinha e agora não os quer mais, pois os substitui por outros.

title=

(2) Dentro das traduções para o português, geralmente a palavra grega “metanoia” é traduzida na maioria das Bíblias (falando, é claro, do Novo Testamento), por “arrependimento”. Isso significa que onde você lê a palavra “arrependimento” em português, ali está (nos originais) a palavra “metanoia”. Vejamos um exemplo: “Eu vos batizo com água, para arrependimento; mas aquele que vem depois de mim é mais poderoso do que eu, cujas sandálias não sou digno de levar. Ele vos batizará com o Espírito Santo e com fogo” (Mateus 3:11). Observe que nesse texto a ideia é que João Batista batizava com água para “metanoia”, ou seja, o que se esperava era uma mudança de mente, uma transformação da maneira de pensar e, consequentemente, de agir.

(3) Vejamos mais um exemplo: “Não vim chamar justos, e sim pecadores, ao arrependimento (metanoia)” (Lucas 5:32 – Entre parentes acréscimo meu). Jesus diz aqui que veio realizar uma missão na vida daqueles que estavam perdidos, que andavam em uma direção que não agradava a Deus, portanto, eram pecadores e carregavam a condenação de seu pecado. Jesus veio chamá-los para uma “metanoia”, uma mudança total de vida, de direção, de pensamentos, que é uma característica daquele que se arrepende verdadeiramente diante do Senhor! Isso é a “metanoia” citada na Bíblia!

(4) Para aguçar ainda mais sua curiosidade, coloco na sequência mais alguns textos bíblicos interessantes onde aparece a palavra “metanoia” no grego (arrependimento na tradução em português):

– Mateus 3:8

– Mateus 3:11

– Mateus 9:13

– Marcos 1:4

– Lucas 3:3

– Lucas 3:8

– Lucas 5:32

– Lucas 15:7

– Lucas 24:47

– Atos 5:31

– Atos 11:18

– Atos 13:24

– Atos 19:4

– Atos 20:21

– Atos 26:20

– Romanos 2:4

– 2 Coríntios 7:9

– 2 Coríntios 7:10

– 2 Timóteo 2:25

– Hebreus 6:1

– Hebreus 6:6

– Hebreus 12:17

– 2 Pedro 3:9

Fonte