Você Pergunta: Estou um pouco confusa sobre a citação de Lameque em Gênesis: Ele disse que de Caim a vingança será tomada sete vezes, mas dele, setenta vezes sete. Gostaria de entender melhor o que ele está querendo dizer aqui nesse contexto e se tem alguma ligação com a palavra de Jesus de perdoar setenta vezes sete.
Inscreva-se em nosso canal (clique): https://m.youtube.com/andresanchez
Cara leitora, logo no começo de Gênesis podemos perceber narrativas que expõe como o coração humano se afundou em práticas pecaminosas das mais diversas. E isso fica bem evidente na citação da descendência de Caim que examinaremos a seguir.
(1) Depois que Caim matou seu irmão Abel, diz o texto que ele sai daquele lugar e vai habitar no oeste do Éden (Gênesis 4:16). Ali ele se casa e tem seu filho Enoque (Gênesis 4:17). Na sequência temos uma descrição bem resumida da descendência de Caim, sendo: Enoque gera Irade. Irade gera Meujael. Meujael gera Metusael. Metusael gera Lameque (Gênesis 4:18).
(2) O destaque agora passa a ser para Lameque, que foi um tipo de “ícone” da maldade do seu tempo. Ele começa a poligamia (Gênesis 4:19), o que é uma distorção do padrão de Deus para o casamento. Depois o texto narra algumas evoluções “tecnológicas” humanas da época:
(i) Jabal, filho de Lameque, organizou-se em tendas, ou seja, pequenos povoados e desenvolveu a criação de gado (Gênesis 4:20);
(ii) Jubal, filho de Lameque, desenvolveu a área da música, com harpas e flautas (Gênesis 4:21);
(iii) Tubalcaim, filho de Lameque, desenvolveu instrumentos cortantes de bronze e de ferro, que provavelmente já foram usados como armas (Gênesis 4:22).
(3) Agora temos a parte que mais nos interessa para compreender por que Lameque disse que dele se tomará vingança setenta vezes sete. Lameque, falando às suas duas esposas, disse: “E disse Lameque às suas esposas: Ada e Zilá, ouvi-me; vós, mulheres de Lameque, escutai o que passo a dizer-vos: Matei um homem porque ele me feriu; e um rapaz porque me pisou” (Gênesis 4:23).
O texto parece mostrar que Lameque teve algum desentendimento primeiro com um homem, depois com um jovem (criança, menino no hebraico). Lameque aqui expõe com orgulho o que parece ter sido uma violência desproporcional. A ideia do texto parece mostrar que Lameque estava se orgulhando de como era forte, poderoso e de que era daqueles que “não levava desaforo para casa”, antes, resolvia as coisas com firmeza quando era provocado. O trecho a seguir fortalece essa visão…
(4) Ele continua, e diz para as esposas: “Sete vezes se tomará vingança de Caim, de Lameque, porém, setenta vezes sete” (Gênesis 4:24). Aqui ele está se referindo à fala de Deus em Gênesis 4:15, quando Deus ameaça que qualquer pessoa que matasse Caim receberia punição sete vezes maior do que a de Caim por ter matado o irmão Abel! Evidentemente que Deus queria com isso barrar um morticínio e uma vingança sem fim nessa geração.
Quando Lameque diz que se tomará vingança setenta vezes sete sobre quem porventura o matasse, estava zombando das palavras que Deus disse. Estava considerando que a violência que praticou matando duas pessoas era correta e justa, portanto, ele era mais justo diante de Deus do que Caim. Por isso, a punição de Deus sobre quem o matasse deveria ser maior do que no caso de seu antepassado Caim.
(5) O que temos em Lameque é um senso distorcido de certo e errado. Ele julga que matar pessoas por motivos fúteis é mera legítima defesa! É por isso que ele considera (Ele, não Deus) que seria merecedor de muito maior cuidado (misericórdia) de Deus do que Caim que, segundo a visão de Lameque, cometeu crime muito maior que ele. É possível que Jesus estivesse com esse episódio em mente quando responde a Pedro que devemos perdoar setenta vezes sete!
Mais conhecimento da Bíblia em menos tempo? Acesse nosso Manual Bíblico abaixo: